The new translation, regrettably, produces Abdel Aal’s creating as the choppy, rambling and embarrassing

The new translation, regrettably, produces Abdel Aal’s creating as the choppy, rambling and embarrassing

It is reasonably significant the publisher and you will translator have been cautious to not mystify Abdel Aal otherwise the girl activities by citing that ladies in other places need Mr

It had been no easy feat. Eltahawy put a number of solutions to you will need to capture Abdel Aal’s seamless oscillation anywhere between Egyptian colloquial and you may official Progressive Basic Arabic, while the transliterated English sentences replete which have Western and Arab pop music society references while the build you to drips sarcasm and you can honesty in equivalent level. Eltahawy shows you she lined up “presenting the newest particularities of Abdel Aal’s tale free of exoticizing and of a good literalness out of words who features overburdened the fresh new interpretation that have footnotes.” Yet Eltahawy brings 70-odd footnotes regarding the small guide to parse Arab sayings and you may tradition to the American reader, along with of numerous urban centers she translates Abdel Aal’s vocabulary too practically without locating the comparable Western expression. Such as for example, whenever Abdel Aal notices many Egyptian ladies now need certainly to find themselves and you can introduce the work ahead of it wed, Eltahawy conveys these principles thru phrase-for-phrase renditions of one’s Arabic phrases, “strengthening my personal coming” and you can “reach thinking-summation.”

Individuals were staring – and all of a sudden my own body is drowning with its own perspiration

Bilingual watchers whom investigate new weblog otherwise publication often see Eltahawy’s operate despite the fact that doesn’t enjoy the English version once the fully, because so many of nuances and you will local humor are destroyed inside the translation. Including, in just one of the girl most commonly recounted stories, Abdel Aal makes reference to just how ashamed she is actually whenever her handsome colleague and you can crush, the only men druggist certainly 14 single ladies equivalents in her work environment, smiles at their: “And i also basked regarding the glow of these look up until I are made temporarily blind from the their lighting…. The degree of sweat that we perspired in that second could’ve repaired the newest drought state within the Ethiopia. And that i try not to also must tell you about my deal with. My deal with try very purple that in case you’ll coated a great twenty two in it, individuals would’ve believe it absolutely was Abou Treika’s baseball jersey.” Hilarious from the modern Arabic, the fresh excerpt falls flat when you look at the English, although (or at least partially once the) it is followed by good footnote discussing who Abou Treika was. Western website subscribers unaccustomed into the dramatic style and politically completely wrong jokes off Egyptian colloquial Arabic (or perhaps the mania towards the sports character just who plays to own Ahli, the greater commonly beloved out-of Egypt’s several major clubs, and you will notoriously raised his jersey throughout a keen Africa Mug fits to tell you “Empathize with Gaza” to your t-shirt underneath) probably won’t see that it passage comedy.

Whether or not written by a good university push, brand new book’s jacket evokes an american hottie-lit novel. Subtitled as the “That Wannabe Bride’s Misadventures which have Handsome Houdinis, Technicolor Grooms, Morality Police and other Mr. Not-Quite-Liberties,” the book has actually a great blurb on the back safety saying you to definitely they “merchandise a realistic picture of what it means to feel good solitary young woman regarding the Arab community, where, such somewhere else, a good guy would be hard to find.” The group behind the English type is going to be commended hookupsearch.net/buddygays-review for its try to bring Abdel Aal’s tale to a western listeners one to doesn’t always have much lead connection with Arab and Muslim ladies staying in the center East. Correct and generally are forced to manage the new demands in order to get married. In a number of implies, the new activities of one’s pharmacist out of Mahalla al-Kubra really are comparable to Carrie Bradshaw’s. “However, without any intercourse. It is simply the city,” Abdel Aal laughingly arranged responding on NPR interviewer and make new investigations.

இந்நூல் சுயமுன்னேற்ற நூல்களின் வரிசையில் பயனுள்ள, போற்றத்தக்க ஒரு புதுவரவு. பற்றாக்குறையோடு கூடிய அன்றாட வாழ்க்கையான இக்கரை வாழ்க்கையிலிருந்து சிறந்த, அபரிமிதமான அக்கரை வாழ்க்கைக்கு பயணிக்க ஒரு சிறந்த வழிக்காட்டி.

 வாழ்க்கையில் முன்னேற விழையும் எல்லோருடைய வெற்றிக்கும் இந்நூல் ஒரு திறவுகோலாக விளங்கும் என்பது திண்ணம்.
பல்வேறு பணிகளுக்கிடையே மக்களுக்கு, குறிப்பாக இளைஞர்களுக்கு மிகவும் அவசியமான இந்நூலை அழகான, எளிய தமிழ்நடையில் இயற்றி அளித்த ஆசிரியருக்கு பாராட்டுக்கள். அவர் பணி மேலும் சிறக்கட்டும்!

 

Dr.R.S.Raghavan
Dr.R.S.Raghavan

ஒரு நல்ல புத்தகத்தின் அடையாளம் படிக்கத் தொடங்கியவுடன் கீழே வைக்காமல் கடைசிப் பக்கம் வரை படிக்க வைப்பதே. தங்களது “இக்கரையா? அக்கரையா?” என்ற புத்தகம் எனக்கு அந்த அனுபவத்தைத் தந்தது. இது மிகவும் அருமையான சுயமுன்னேற்ற வகை புத்தகம்.

தொழில் முறையில் ஆடிட்டராக உள்ள நீங்கள் அருமையாக ஆங்கிலத்தில் எழுத முடியுமென்றாலும், தமிழ் வாசகர்களுக்குப் புதிய சிந்தனைகளைத் தரவேண்டும் என்பதற்காகவே இந்த நூலைத் தமிழில் எழுதியிருக்கிறீர்கள். அதனால் தமிழ் வாசகர்களின் நன்றிக்குரியவராகிறீர்கள்.

ஒரு வாசகன் என்ற முறையில், உங்களுக்கு என் பாராட்டையும், நன்றியையும் தெரிவித்துக்கொள்கிறேன்.

Padmashri. Dr. Nalli Kuppuswami Chetti
Padmashri. Dr. Nalli Kuppuswami Chetti(Partner M/S. Nalli Chinnasami Chetty)

திரு.ஈ.பி.திருமலை தொழில் துறையில் தனக்கென ஓர் இடத்தைப்பெற்றவர். அவரது முயற்சியும் மனித பண்பாடும் அவரை வெற்றியின் உச்சத்தை அடைய உதவியது. முற்போக்கான சிந்தனை, முரண்பாடற்ற நோக்கம், எதிலும் யதார்த்தத்தையும் உண்மையையும் உணரக்கூடிய அறிவு இவைகள் இவரது அடிப்படை ஆற்றல்கள். 

அவரது 40 ஆண்டுகளுக்கும் மேற்பட்ட அனுபவங்களின் தெள்ளிய சாராம்சம்தான் இவரது படைப்பு ‘இக்கரையா? அக்கரையா?’

சுவைபட எழுதியிருக்கிறார். அறிவுப்பூர்வமான புத்தகங்களின் நடுவில் இப்புத்தகம் தனித்து மிளிரும் என்பதில் எந்தவித ஐயமும் இல்லை. திரு.ஈ.பி.திருமலை அவர்களது இம்முயற்சி பாராட்டத்தக்கது. அவர்களுக்கு மனப்பூர்வமான வாழ்த்துக்கள்!

Shri. V.V.Sundaram
Shri. V.V.Sundaram(Cleveland Thyagaraja Festival)